The side of a Spanishyard

 

They speak Spanishyard

Under the sun, they don’t know your name

They do not CARE, they’re mad

They go ON

 

You decide to post a SYMBOL

(maybe they’ll understand)

BUT you’re restricted

You only have signs

Not even RED signs – PROHIBITION

Neither TRIANGLES – DANGER

You have words WORDS

Actually, only words

 

You construct with CAPS and italics:

CARE for

BUT

there’s

PRO-HI-BI-TION

Suddenly Un danger

(“please read it in French” – he informs you)

et un danger

 

Even onomatopoeias don’t work

A dog dogs-dogs-dogs-woof-woof

A cat catsyyy-catsyy-catsyy- meow-meow

Au-au Miau-miau

(please read it in Portuguese – he informs you)

Au-au Miau-miau

 

There’s no solution

They don’t

don’t

CARE

 

“It is not allowed” equals “It is prohibited”

They don’t

don’t

UNDERSTAND

(the understatement)

 

“MEANINGS” means minus:

“La bêtise of knowing”, my friend,

about languages

when you’re lost in another country

 

Who cares about meanings

and understatements?

Who cares?

 

Well, it’s just like a job

And you continue:

woof-woof meow-meow

 

But now

I’m caressing an animal, just beside,

and continuing

even if one day they had sent me to

THE OTHER SIDE

 

woof-woof

meow-meow

woof-woof

 

“WHAT THE FUCK, MAN!?”, they say

 

And all I want is going back to

THE SIDE of a Spanishyard,

just there and then,

then when I was speaking it RIGHT

“right?”

 

meow-meow

woof-woof

 

Advertisements